El término griego "ouk agathon polukaisarie" (οὐκ ἀγαθὸν πολυκαΐσαρη) se traduce como "no es bueno (o no es conveniente) ser demasiado versátil" o "no es bueno ser un hombre de muchas facetas".
Esta expresión sugiere que tener demasiadas habilidades o desempeñar demasiados roles puede ser perjudicial o desventajoso. En la vida moderna, esta idea suele aplicarse en el mundo laboral, donde se valora la especialización y el enfoque en lugar de intentar abarcar demasiadas áreas sin ser brillante en ninguna.
Una variante de la misma frase es "ouk agathon polukoiranie" que significa "demasiados líderes no son buenos" o "el gobierno de muchos no es bueno". Hay una macabra historia detrás de esa frase. Se supone que el filósofo estoico Ario Dídimo, mentor de César Augusto, aconsejó a este para que ejecutara a Cesarión, el hijo de Julio César y Cleopatra que apenas contaba con 17 años.
Resulta que la frase se presta para un juego de palabras. En griego, "polu-kaisar-ie" es una variante de "polu-koiran-ie" y "Kaisar" significa César, así que un ligero cambio en la pronunciación se traduce como "no es bueno tener demasiados Césares".
Augusto aceptó el consejo de Ario y en el año 30 a.C. Cesarión fue asesinado en Alejandría.
Comentarios
Publicar un comentario